Ir directamente a la información del producto
1 de 2

TRADUCCIÓN JURADA

Diploma de Bachillerato

Diploma de Bachillerato como traducción jurada con garantía de reconocimiento.

1. Selecciona los idiomas

2. Sube tu documento

3. Comprobar el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratis · Entrega en pocos días

  • El archivo PDF digital se enviará por correo electrónico en 3-4 días* (lun.-vie.).

  • El original por correo postal se entregará en 5-6 días* (lun.-vie.).

* Los plazos de entrega dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No encuentras los idiomas que necesitas?

Contáctanos aquí.

  • El orden es fundamental

    ¿Salir del instituto y directamente al extranjero después del bachillerato para estudiar o trabajar? ¡Excelente plan! Para que todo funcione sin problemas, debes pensar en varias cosas – entre ellas la traducción jurada de tu diploma de bachillerato.

  • Cuando haces tu pedido en Traductores Jurados, recibes:

    ✔ Aceptación garantizada en oficinas y autoridades de la UE. ¡Sin segundas visitas ni rechazos!


    ✔ Primero la entrega, después el pago. La traducción llega primero, la revisas y luego pagas con factura Klarna


    ✔ Una traducción profesional de tu documento por traductores jurados con sello y firma oficial


    ✔ Formato limpio y profesional (no como si alguien lo escaneara en su sótano)

  • ¿No nos crees?

    Echa un vistazo a las opiniones de nuestros clientes.

    Haz tu pedido online en cualquier momento. Nuestra tienda está abierta 24/7.

    Tu traducción jurada llega como PDF a tu correo en 3-4 días laborables tras la subida (24 horas con exprés).

    ¿Elegiste la opción de envío PDF y original por correo? Entonces, poco después, la copia impresa llegará a tu buzón por correo prioritario o certificado. Lista para ser aceptada por cualquier autoridad de la UE.

Así de fácil obtienes tu traducción jurada:

Paso 1: Sube tu diploma de bachillerato y selecciona el idioma

Sube tu diploma de bachillerato aquí arriba – preferiblemente como PDF de alta resolución o como imagen legible (JPG/PNG). Si solo tienes el original en papel, puedes usar nuestra función de subida de fotos. Abre esta página en tu smartphone y fotografía el documento. Después indica el número de páginas y selecciona el idioma de origen y destino.

Paso 2: Añadir al carrito o finalizar con checkout rápido

Usa nuestro checkout rápido para completar el pedido en pocos clics. O añade tu documento al carrito. Aquí puedes añadir más documentos y certificados para traducir. Cuando hayas añadido todos los documentos, selecciona tu método de pago preferido (p. ej. PayPal o tarjeta de crédito), indica tus datos de contacto y envía el pedido.

Paso 3: Recibe tu traducción jurada

Ahora nos toca a nosotros. Tu documento va directamente a nuestros traductores jurados, que crearán tu traducción certificada. Además de la traducción profesional y la certificación oficial, también se encargan del formato del documento. Después, la traducción va por correo y llegará como PDF a tu bandeja de entrada y poco después como copia impresa a tu buzón.

Y si quedas satisfecho, déjanos una valoración positiva.

  • Paga como prefieras

    Elige entre PayPal, Klarna, transferencia instantánea, Apple Pay o tarjeta de crédito.

¿Tienes más preguntas?

¿Qué es una traducción jurada?

¿Traducir puede hacerlo cualquiera hoy en día con herramientas de traducción online? Es cierto, pero no toda traducción es oficialmente válida y reconocida por las autoridades. Para eso necesitas una traducción jurada, también llamada traducción certificada u oficial. Solo los traductores jurados oficiales pueden emitir estas traducciones con sello y firma.

¿Qué son los traductores jurados?

Los traductores jurados son traductores autorizados oficialmente que han prestado juramento ante las autoridades competentes (en España, ante el Ministerio de Asuntos Exteriores). Por ello están cualificados y autorizados para realizar traducciones oficiales a otros idiomas y certificarlas. Estos traductores especializados los encuentras normalmente en agencias de traducción – y directamente aquí con nosotros.

¿Ofrece Traductores Jurados también el servicio de apostilla?

No ofrecemos el servicio de obtención de apostilla. Una apostilla es un tipo específico de certificación de un documento público de acuerdo con la Convención de La Haya. Confirma la autenticidad del sello y la firma del funcionario certificador. Las apostillas deben solicitarse en los órganos competentes del estado emisor.

¿A qué idiomas puedo pedir traducciones juradas?

En Traductores Jurados puedes solicitar traducciones juradas en 19 combinaciones de idiomas. Uno de los dos idiomas —ya sea el idioma de origen o el de destino— debe ser alemán.

Estas son nuestras combinaciones de idiomas disponibles:

  • Alemán – Inglés
  • Inglés – Alemán
  • Francés – Alemán
  • Español – Alemán
  • Ruso – Alemán
  • Italiano – Alemán
  • Polaco – Alemán
  • Portugués – Alemán
  • Turco – Alemán
  • Alemán – Francés
  • Alemán – Español
  • Griego – Alemán
  • Neerlandés – Alemán
  • Ucraniano – Alemán
  • Bosnio – Alemán
  • Serbio – Alemán
  • Croata – Alemán
  • Árabe – Alemán
  • Búlgaro – Alemán

¿Quién traduce y certifica diplomas de bachillerato?

Los documentos oficiales, incluidos los diplomas de bachillerato, deben ser normalmente traducidos por traductores jurados. Estos están oficialmente acreditados y han prestado juramento ante las autoridades competentes. Por ello están autorizados para traducir y certificar documentos oficiales.

¿Cómo determinas el número de páginas?

Una página equivale a una cara de una hoja de papel, independientemente del número de palabras. El anverso y el reverso cuentan como páginas separadas.

Para la traducción se tienen en cuenta todas las páginas relevantes del documento original. El número total de páginas es la suma de todas esas páginas individuales.

¿Se tratan mis datos y la información de mis documentos de forma confidencial?

¡Sí, por supuesto! Tratamos todos tus datos y la información de tus documentos con la máxima confidencialidad. De hecho, somos especialmente estrictos en este aspecto.

Nuestro servicio cuenta con certificaciones oficiales en servicios de traducción (ISO 17100), gestión de calidad (ISO 9001) y un sistema de gestión de la seguridad de la información de primer nivel (ISO/IEC 27001).

  • ¿Terminar el instituto e ir directamente al extranjero después del bachillerato para estudiar o trabajar? Ya sea que planees estudiar en otro lugar, empezar una formación o trabajar directamente. Muy probablemente necesitarás una traducción jurada de tu diploma de bachillerato.

  • En la mayoría de los casos necesitarás una traducción jurada del diploma de bachillerato directamente después del bachillerato. Pero no siempre tiene que ser así. Si por ejemplo solicitas unas prácticas en el extranjero durante tus estudios, el diploma de bachillerato sigue siendo relevante.

  • Para que nada te detenga – precios justos para estudiantes

    El bachillerato, también conocido como educación secundaria superior, es tu entrada para estudiar en una universidad – en España y en el extranjero. Si has decidido seguir este camino, no dejes que nada te detenga.

  • Seguro es seguro es seguro – triplemente asegurado hacia el futuro

    Es un gran paso ir directamente al extranjero después del bachillerato para estudiar o trabajar. Por eso quieres ir sobre seguro en todo. Por eso damos la máxima importancia a que tu traducción de certificado sea impecable.

  • ¿Para qué necesito una traducción jurada de mi diploma de bachillerato?

    Tu diploma de bachillerato necesitas traducirlo y certificarlo normalmente para uno de estos casos: estudios en el extranjero (grado o máster), semestre en el extranjero, intercambio escolar, trabajo en el extranjero. A menudo también necesitas otros documentos para estos asuntos.

  • ¿Cómo se traducen las notas en el diploma de bachillerato?

    En Traductores Jurados traducimos tu diploma de bachillerato 1:1. Esto significa que traducimos el contenido del documento sin adaptaciones de contenido o formales del idioma original al idioma de destino deseado y certificamos la traducción con sello y firma.